Expérience de conception pédagogique collaborative: conduire une grammaire du sens

14095936_531783817011089_3224974137414280757_n

Cette expérience de conception pédagogique s’insère dans une démarche motivante, tant pour l’enseignant que pour les apprenants : tenant compte des centres d’intérêt  des jeunes adolescents, les enseignants eux-mêmes donnent une nouvelle identité aux personnages d’un jeu vidéo à travers des corpus textuels qui conduiront un parcours inductif pour le repérage et la conceptualisation des faits de langue.

A l’initiative de l’institut français d’Estonie, 25 enseignants estoniens de français langue étrangère ont participé à deux journées de formation avant de commencer l’année scolaire 2016, les 25 et 26 août 2016. Ils ont été invités à se mettre à la place des apprenants pour expérimenter et à la suite réfléchir à des postures appropriées et des techniques pédagogiques diversifiées suscitant intérêt et implication.

La formation était conçue selon une approche participative et interactive ou ont alterné des moments d’expérimentation et de réflexion.

 

Pour quoi faire?

Pour faire émerger des éléments de réflexion permettant de mieux comprendre le fonctionnement et les enjeux de la motivation (ou de la non motivation) des différents publics d’apprenants.

Pour se mettre à la place des apprenants: expérimenter puis réfléchir à des postures appropriées et des techniques pédagogiques diversifiées suscitant intérêt et implication.

 

Qu’est-ce qu’ils ont fait?

Dans une démarche d’autoévaluation, ils se sont mis à  place de l’apprenant  pour se reconnaître en tant qu’enseignants.

Ils ont décrit leurs apprenants, ils ont identifié leurs centres d’intérêt et leurs stratégies d’apprentissage.

Ils ont situé leurs propres facteurs de motivation en tant qu’enseignants pour pouvoir situer les facteurs motivant à “apprendre à apprendre”.

Ils ont participé à un travail collaboratif qui leur a permis d’expérimenter et de réfléchir à des parcours pédagogiques inductifs pour conduire une grammaire du sens.

 

14089236_531783660344438_4490539037723630894_n

 

L’expérience pédagogique s’est inscrite dans une approche inductive de la grammaire et a introduit les enseignants dans l’univers de  leurs apprenants réalisant, eux-mêmes, une tâche collaborative: il s’agissait de re-construire un corpus de texte comme pour faire un puzzle. En réalité, ils étaient tenus de donner une nouvelle identité aux personnages d’un jeu vidéo. 

Ils se sont ainsi intéressés  à  la génération numérique à laquelle appartiennent leurs jeunes apprenants et se sont introduits dans leur univers cherchant des moyens pour conduire une grammaire inductive et motivante, faisant appel aux stratégies propres à ces apprenants.

 

Faisons un point sur la démarche inductive pour repérer/conceptualiser des faits de langue 

Le raisonnement va du particulier au général, des exemples aux règles, suivis par des activités d’entraînement. Le raisonnement procède de ce que les apprenants font et des connaissances déjà acquises. Il permet aux apprenants de formuler, classer et généraliser le fonctionnement de la langue à partir de ce qu’ils en repèrent, observent et analysent avec le formateur comme guide.

 

Les activités de formation et la production des enseignants

 

14055096_531784153677722_2732016624311346463_n

 

Il faut tenir compte que les activités qui suivent ont été proposées dans un cadre de formation continue pour des enseignants. L’objectif était aussi de les motiver eux mêmes à adhérer à la démarche proposée et de travailler dans une dynamique ludique et positive. Ils ont donc travaillé  à partir de deux documents déclencheurs:

 

Document déclencheur 1 – Poème DADA

 Prenez un journal

Prenez des ciseaux

Choisissez dans ce journal un article ayant la longueur que

Vous comptez donner à votre poème.

Découpez l’article.

Découpez avec soin chacun des mots qui forment

Cet article et mettez-les dans un sac.

Agitez doucement.

Sortez ensuite chaque coupure l’une après l’autre.

Copiez consciencieusement

Dans l’ordre où elles ont quitté le sac.

Le poème vous ressemblera.

Et voilà un écrivant infiniment original et d’une

Sensibilité charmante, encore qu’incomprise d’un vulgaire.

 Tristan Tzara. Littérature, Œuvres complètes, tome 1. Paris, Flammarion, 1975, p.382

A partir de la lecture de ce poème, chaque sous-groupe de travail a reçu un sachet contenant des mots pré-découpés (voir document déclencheur 2).

 

Document déclencheur 2 –  Les sachets contiennent les mots qui décrivent chacun des peuples de l’univers Dofus (jeu vidéo en ligne pour adolescents) :

Dans le monde des 12, nombreux sont les aventuriers avides de gloire. La plupart recherchent les Dofus, œufs de dragon accordant la toute puissance. La disparition des précieux Dofus  a bouleversé le quotidien d’une population hier si paisible. Tandis que des phénomènes étranges surviennent dans les forêts de la province éternelle, des centaines d’aventuriers se sont lancés à la recherche de ces œufs aux pouvoirs magiques.

 

 

Consigne de travail  – Chaque sachet contient les mots permettant d’identifier chacun des peuples de l’univers Dofus. Pour ce faire, il faut les tirer du sac, la logique des mots vous appartient. Vous pouvez transformer ces mots (établir des concordances et adapter les conjugaisons) mais il faut tous les utiliser. Il n’y a pas de mots de liaison, c’est à vous de les ajouter. Cependant, dans la construction du texte vous devez appliquer une constante grammaticale, une seule apparaissant de manière répétitive. 

 

14040120_531784137011057_7981332776534443188_neniripsas

 

 

Grammaire du sens: OBSERVER – CLASSER – REPÉRER – CONCEPTUALISER

Voici 3 conceptions pédagogiques réalisées par les enseignants estoniens ayant participé de ces journées de formation et qui ont accepté de les partager sur Franc-parler.

fiche-pédagogique-grammaire-du-sens-les-eniripsas

fiche-pédagogique-grammaire-du-sens-les-osamodas

fiche-pédagogique-grammaire-du-sens-les-xelors

 

Si vous avez des commentaires, merci de les transmettre à l’Institut français d’Estonie

 

print